|
|
旧金山发新规!从明天起,进去就要隔离!十天!
San Francisco to Implement 10-Day Travel Quarantine Order
旧金山将实施为期10天的旅行隔离令
The travel quarantine order will take effect at 12:01 a.m. Friday
旅行检疫令将于周五12时01分生效
A person wearing a mask runs on a path in front of the Golden Gate Bridge during the coronavirus pandemic in San Francisco, Monday, Nov. 30, 2020. (AP Photo/Jeff Chiu)
2020年11月30日星期一,在旧金山,一名戴口罩的人在金门大桥前的一条小路上奔跑。(美联社照片/杰夫Chiu)
San Francisco on Thursday announced a mandatory 10-day quarantine for anyone coming into the city from outside the Bay Area.
旧金山周四宣布,对从旧金山湾区以外进入该市的人实行为期10天的强制隔离。
The travel quarantine order, which will take effect at 12:01 a.m. Friday and last until at least 12:01 a.m. on Jan. 4, applies to people, including returning residents and those moving to the city, who spent any time outside the following nearby counties: San Mateo, Santa Clara, Alameda, Contra Costa, Solano, Sonoma, Napa, Marin and Santa Cruz.
旅行隔离令将于周五凌晨12点01分生效,至少持续到1月4日凌晨12点01分,适用于在圣马特奥、圣克拉拉、阿拉梅达、康特拉科斯塔、索拉诺、索诺马、纳帕、马林和圣克鲁斯等附近县以外任何时间居住的人,包括返乡居民和搬到该市的人。
"COVID-19 cases are surging in San Francisco and across the country," Mayor London Breed said in a statement. "Hospitals in the Bay Area are close to being overwhelmed. We must do whatever we can to contain the virus and stop its circulation in our community. Now is not the time to travel and risk being exposed or exposing others. We need to do the right thing to protect ourselves, our neighbors and our loved ones and make sure that we can celebrate together when this is over."
市长伦敦·布里德(London Breed)在一份声明中表示:“旧金山和全国各地的COVID-19病例正在激增。”旧金山湾区的医院几乎人满为患。我们必须尽我们所能控制病毒并阻止其在我们社区内传播。现在不是旅行的时候,也不是冒着被暴露或暴露他人的风险。我们需要做正确的事情来保护我们自己、我们的邻居和我们爱的人,确保在这场灾难结束时我们能一起庆祝。”
Those who have to quarantine have to stay home and not physically interact with others outside their household. They are not allowed to go to work, school or any other place outside their home. They should have food and other essential items delivered to them.
那些必须隔离的人必须呆在家里,不能与他们家庭以外的人有身体接触。他们不被允许去工作,学校或任何他们家以外的地方。他们应该有食物和其他必需品送到他们那里。
There are some limited exemptions, including for medical professionals, first responders and those with official government business. Travelers passing through San Francisco International Airport and not staying in the city overnight do not have to quarantine. For a full list of exemptions, click here.
有一些有限的豁免,包括医疗专业人员、急救人员和那些有官方政府业务的人。经过旧金山国际机场但不在该市过夜的旅客不必被隔离。要查看完整的豁免列表,请点击这里。
https://www.sfcdcp.org/infectious-diseases-a-to-z/coronavirus-2019-novel-coronavirus/#1600061674030-57a85ab5-926b
Anyone found to be violating the order could face a fine, imprisonment, or both, according to the city.
市政府表示,任何违反这一命令的人都可能面临罚款、监禁,或两者兼而有之。
"Most people have done a good job looking out for their neighbors and following the health orders, and we expect businesses and residents will continue to do that with this order," the city said in a statement on the public health department's website. "San Francisco will continue its approach of first educating people about what is required under the health orders, but the City will take additional enforcement steps if the situation demands.
该市在公共卫生部门网站上发表的一份声明中表示:“大多数人都很好地照顾了自己的邻居,并遵守了卫生命令,我们希望企业和居民将继续遵守这一命令。”“旧金山将继续其做法,首先教育人们健康法令的要求是什么,但如果情况需要,该市将采取额外的执行步骤。
Thursday's announcement also came with a request for people to refrain from non-essential travel within the Bay Area counties.
周四的公告还要求人们不要在旧金山湾区的县城内进行非必要的旅行。
原链接:
https://www.nbcbayarea.com/news/local/san-francisco-to-implement-10-day-travel-quarantine-order/2426157/
联系人:-
电话号码: |
|