|
|
确定了!萨县开始增收垃圾处理费!每月比以前多交......
(SACBEE)Sacramento supervisors approve garbage, recycling fee increase for county services
萨克拉门托监管部门批准增加垃圾处理费和回收费
Brian Liebich, principal engineer with the Sacramento County’s waste management department, talks at Kiefer Landfill in Sloughhouse on Thursday, Dec. 3, 2020, about why the cost of garbage service is going up in the county. BY DANIEL KIM
萨克拉门托郡垃圾管理部门的首席工程师布赖恩·利比奇于2020年12月3日星期四在斯劳豪斯的基弗填埋场谈论了为什么郡垃圾服务的成本在上升。
The Sacramento County Board of Supervisors on Tuesday voted unanimously to increase the monthly cost of trash and recycling services by $5 in March and again in January 2022, avoiding a steeper increase than originally proposed last year.
周二,萨克拉门托县监事会一致投票决定在3月和2022年1月分别将垃圾和回收服务的月成本提高5美元,避免了比去年最初提议的更大幅度的增长。
The $10 fee increase was $9.79 less than what the county’s Department of Waste Management and Recycling requested to comply with changing laws and adapt to new economic constraints.
10美元的费用增长比县废物管理和回收部门要求的遵守变化的法律和适应新的经济限制的费用少了9.79美元。
In recent years, China has clamped down on the amount of material accepted from the United States because recyclables were often contaminated by grease, water, or other substances that make them unsuitable for reuse. The country was the largest importer of America’s waste so the policy change had cascading effects on curbside recycling programs that were accustomed to the revenue.
近年来,中国限制了从美国接收的材料数量,因为可回收材料经常受到油脂、水或其他物质的污染,不适合重复使用。中国是美国最大的废物进口国,因此政策的改变对回收项目产生了连锁效应。
“We have a wide range of recycled materials that, to be honest with you, not all of those are recyclable and certainly don’t have a revenue stream,” said Doug Sloan, who directs the county’s waste management department. “As the board is very aware, China has really clamped down. They were the biggest user of materials up through their Olympic time and after that, they have really restricted. As of Jan. 1, I don’t think they’re letting any material into China.”
“我们回收各种各样的材料,但并不是所有的都是可回收的,当然也没有收入来源,”道格·斯隆(Doug Sloan)说,他是该县废物管理部的负责人。“董事会非常清楚,中国确实在收紧。在奥运会期间,他们是最大的材料使用者,在那之后,他们真的限制了。从1月1日起,我认为他们不会让任何材料进入中国。”
Sloan said the government body was insulated from raising rates sooner because it relied on reserves. Now the state passed an environmental law that would require municipalities to collect food and green waste every week. Sloan said the new regulation means the county will have to add more trucks to its fleet because it’s now only a weekly service. Failing to comply with the law could carry a $10,000 penalty.
斯隆表示,政府因依赖外汇储备而无法更快加息。现在该州通过了一项环境法,要求市政当局每周收集食物和绿色垃圾。斯隆表示,新的规定意味着县将不得不增加更多的卡车,因为现在只提供每周一次的服务。不遵守该法律将面临1万美元的罚款。
The county also wants to expand its capacity at the Kiefer landfill and improvements at the North Area Recovery Station in North Highlands — projects that will require issuing bonds. The money collected from the fee increases will also help boost the county department’s reserves and ensure it gets a good bond rating, he said.
该县还希望扩大基弗垃圾填埋场的容量,并改善北高地的北部地区回收站——这些项目将需要发行债券。他说,从费用增加中获得的资金也将有助于提高县部门的储备,并确保它获得良好的债券评级。
Supervisors soundly rejected the rate increase in December but decided to bring the item back.
去年12月,监管机构断然拒绝了加息,但决定重新启用这一项目。
Sloan suggested charging residents more upfront, starting in March 2021, and allowing subsequent increases to be smaller as an alternative. But county lawmakers, who debated the issue for more than two hours, expressed little support for the suggested plan.
斯隆建议,从2021年3月开始,提前向居民收取更多费用,并允许随后的涨幅减小。但该县议员就这个问题辩论了两个多小时,对提议的计划几乎没有表示支持。
“In all honesty, I’m not prepared to support what’s before us today,” said supervisors Don Nottoli. “I can go for a more modest increase that can buy us some time here and allow us to look at all these options. Particularly this front-loading. Now is not the time to do that.”
“老实说,我不准备支持今天摆在我们面前的一切,”监工唐·诺多利说。“我可以要求更温和的增加,这样可以为我们争取一些时间,让我们能够考虑所有这些选择。尤其是前期吃重。现在不是这么做的时候。”
The proposed rate was first brought before the board nearly a year ago and prompted more than 1,000 residents to write letters in opposition. Heeding their calls, the supervisors vowed to look for other ways to either delay the effects of the law or find another way to make up the difference.
这一提议是近一年前首次提交给该委员会的,促使1000多名居民写信表示反对。在听取了他们的呼吁后,监管人员发誓要寻找其他方法,要么推迟法律的实施,要么找到另一种方法来弥补差额。
The supervisors said they would consider banding together with Los Angeles County, which may be experiencing similar problems complying with the new state law to collect food and green waste weekly. They also said seeking a waiver through Cal-Recycle or legislative action at the state level could be an option.
监管人员表示,他们将考虑与洛杉矶县联合起来,每周收集食物和绿色垃圾,洛杉矶县可能也面临着类似的问题,遵守新的州法律。他们还表示,通过加州再循环或州一级的立法行动寻求豁免可能是一种选择。
联系人:-
电话号码: |
|