|
|
加大戴维斯分校秋季开学,将在帐篷里授课!
DAVIS, Calif. (KTXL) — A few months ago, University of California, Davis was preparing to have students return to campus after shutting down classrooms.
加州戴维斯市(KTXL)——几个月前,加州大学戴维斯分校在关闭教室后正准备让学生重返校园。
The plan included thinning out student housing to allow for social distancing and reworking dorm and campus dining options and procedures that would follow health protocols.
该计划包括减少学生宿舍,允许社交距离,重新设计宿舍和校园用餐选择,以及遵循健康协议的程序。
The plan also called for identifying larger classrooms and meeting spaces where students could spread out.
该计划还要求确定更大的教室和会议空间,学生可以分散。
In a letter distributed to faculty senate members last week, the plan has been fine-tuned even more.
在上周发给参议院教职工的一封信中,该计划进行了更多的微调。
The plan tells instructors that classes with more than 50 students will be taught remotely.
该计划告诉教师,超过50名学生的课程将采用远程教学。
Classes with fewer than 50 students could still be held but under strict conditions and tents used to expand treatment and isolation of COVID-19 patients may now be used as classroom on campus.
50名学生以下的班级仍可在严格条件下上课,用于扩大治疗和隔离COVID-19患者的帐篷可作为校园教室。
The virus is thought to spread less in outdoor settings. Other universities have adopted the strategy.
该病毒被认为在室外传播较少。其他大学也采用了这一策略。
At UC Davis, the tented classrooms could still use audio-video equipment for instruction.
在加州大学戴维斯分校,帐篷教室仍然可以使用音频视频设备进行教学。
Chancellor Gary May has said that student interaction is an important part of the university experience but even the tent classrooms will require social distancing and that students wear masks.
校长加里·梅表示,学生之间的互动是大学生活中重要的一部分,但即使是帐篷式的教室也需要保持社交距离,而且学生要戴口罩。
Other classes, like labs, may still be taught indoors, also utilizing audio visual equipment when possible. But the majority of classes will still be taught remotely even though it is not ideal.
其他的课程,比如实验室,可能还是在室内进行,也尽可能使用视听设备。但大多数课程仍将采用远程教学,尽管这并不理想。
A campus survey conducted in the spring found that 60% of instructors feel that students learn less with online classes and 65% of students worry about bad internet connections.
今年春季进行的一项校园调查发现,60%的教师认为学生通过网络课程学到的东西更少,65%的学生担心网络连接不好。
Just how each class will handle learning will be determined by the deans of each department.
每个班如何处理学习将由每个系的主任决定。
UC Davis’s fall classes don’t start until the end of September, far later than other universities.
加州大学戴维斯分校的秋季课程要到9月底才开始,比其他大学要晚得多。
Thus far, the path of the pandemic has been hard to predict.
迄今为止,疫情的走向一直难以预测。
While UC Davis is planning for some combination of remote and classroom instruction, other universities like California State University, Sacramento are moving ahead with remote instruction entirely.
当加州大学戴维斯分校计划将远程教学和课堂教学结合起来的时候,其他大学,如加州州立大学萨克拉门托分校(California State University, Sacramento)正在全面推进远程教学。
The UC Board of Regents has left it up to individual campuses to decide how they want to proceed with instruction in the fall.
加州大学董事会已经让各个校区自行决定秋季如何进行教学。
联系人:-
电话号码: |
|