|
|
萨城学校刚重开,五人确诊,接触者全部被隔离!
(SACBEE)Sacramento City Unified schools report 5 individuals have tested positive for COVID-19
萨克拉门托市联合学校报告,已有5人COVID-19检测呈阳性
Students walk into school before the first bell at Caroline Wenzel Elementary in Sacramento on Thursday, April 8, 2021. Sacramento City Unified School District grades EK-3 returned to in-person learning on Thursday.
2021年4月8日,萨克拉门托卡罗琳温泽尔小学,学生们在第一声铃响前走进学校。萨克拉门托市联合学区EK-3年级周四开始了现场学习。
Five individuals in the Sacramento City Unified School District have tested positive for COVID-19.
萨克拉门托市联合学区有5人COVID-19检测呈阳性。
The district welcomed back students in grades kindergarten through third grade April 8. Within the last week, people have tested positive for the virus at Phoebe Hearst Elementary, Harkness Learning Hub, Washington Elementary, Isador Cohen Elementary and Abraham Lincoln Elementary. Not every case came from a classroom setting.
该区于4月8日欢迎幼儿园到三年级的学生回来。上周,菲比·赫斯特小学、哈克尼斯学习中心、华盛顿小学、伊萨多尔·科恩小学和亚伯拉罕·林肯小学的学生检测病毒呈阳性。
In a letter to parents, Phoebe Hearst school officials told families that all individuals in the cohort, including the teacher, will quarantine for 14 days. A substitute will be present to support the in-person learning.
在一封给家长的信中,菲比赫斯特学校官员告诉家长们,包括老师在内的所有学生都将被隔离14天。将会有一名代课老师来支持现场学习。
“Sac City Unified has strict health precautions in place when individuals are at school and worksites,” read a letter from the district. “These measures include health screenings, physical distancing, wearing face coverings, hand hygiene, cough/sneeze hygiene, and disinfecting. Our classroom was disinfected per our protocols and all high touch areas around our school are routinely disinfected, as is the normal practice at all of our sites.”
“当个人在学校和工地时,Sac城市联合会有严格的健康预防措施,”该地区的一封信写道。这些措施包括健康筛查、保持身体距离、戴面罩、手卫生、咳嗽/打喷嚏卫生和消毒。我们的教室按照我们的规程进行了消毒,学校周围所有高接触区域都进行了例行消毒,这是我们所有场所的正常做法。”
Some district parents and teachers took to Facebook to express concern that the Phoebe Hearst Elementary School mascot, an adult in a dragon costume, posed for photographs while hugging children. Local, state and Centers for Disease Control and Prevention guidelines recommend at least three feet social distancing. The photos were posted on the school’s Facebook page.
菲比赫斯特小学的吉祥物是一个穿着龙服的成年人,当它抱着孩子摆姿势拍照时,一些学区家长和老师在Facebook上表达了担忧。地方、州和疾病控制与预防中心的指导方针建议至少保持3英尺的社交距离。这些照片被发布在学校的Facebook页面上。
About half of the district’s 40,000 students plan to return to campuses, which consists of in-person instruction two days a week and distance learning three days a week. About 8,000 students are back on campus in the staggered pre-kindergarten through third-grade classes. The district’s case rate is lower than Sacramento County’s case rate.
该学区的4万名学生中,约有一半计划重返校园,其中包括每周两天的现场教学和每周三天的远程学习。大约8000名学前班到三年级的学生回到了学校。该地区的发病率低于萨克拉门托县的发病率。
The district provides both polymerase chain reaction and rapid COVID-19 testing to students and staff upon request and holds routine testing every two weeks while Sacramento County is in the state’s red tier. Tests are available at the district’s Serna Center and on school campuses.
萨克拉门托县在该州的红色级别,按要求,该地区必须为学生和教职员工提供COVID-19快速检测,并每两周举行例行检测。在该地区的Serna中心和学校校园都有测试。
Sacramento City Unified officials highly recommend staff and students test for COVID-19 regularly based on the level of spread in the county.
萨克拉门托市联合官员高度推荐员工和学生根据郡内的传播水平定期进行COVID-19检测。
According to district reopening guidelines, in line with county guidance, communication about positive cases is sent to “individuals that the person may have come into close contact with the individual who has tested positive,” and a classroom’s alternate cohort.
根据地区重新开放指导方针,与县指导方针一致,有关阳性病例的信息将发送给“可能与检测呈阳性的人有过密切接触的人”和一个教室的候组。
A close contact is defined as someone who has been within six feet for 15 minutes or more of a person with COVID-19 during the time the person is infectious. Individuals who had contact with a close contact are not required to quarantine,” read the district guidance.
密切接触者的定义是,在COVID-19患者具有传染性期间,与患者在6英尺(约合6米)范围内接触15分钟或更长时间的人。与密切接触者有过接触的人不需要隔离,”地区指南写道。
联系人:-
电话号码: |
|