|
|
(SACBEE)Davis will restrict use of leaf blowers when air quality is bad
当空气质量不好时,戴维斯将限制使用鼓风机
The Davis City Council says it will restrict the use of leaf blowers when air quality is bad.
戴维斯市议会表示,当空气质量不好时,他们将限制使用鼓风机。
The city council had been asked to consider a ban on leaf blowers, due to the health impacts of airborne particulate matter and other pollutants in the air. On Thursday, the council decided that instead of a ban, it could declare an emergency and restrict their use when the air quality is unhealthy.
市议会已被要求考虑禁止鼓风机,因为空气中的颗粒物和其他污染物会对健康造成影响。周四,该委员会决定,它可以宣布紧急状态,并在空气质量不健康时限制它们的使用,而不是颁布禁令。
The restrictions would apply to gas and electric blowers on public and private property within city limits. Conditions that would result in leaf blower restrictions include: local AQI values exceeding 100 (unhealthy for sensitive groups), presence of wildfire ash and future air quality forecasts, according to a news release from the city.
这些限制将适用于城市范围内公共和私人财产上的煤气和电动鼓风机。根据该市的一份新闻稿,可能导致吹叶机限制的条件包括:当地空气质量指数超过100(对敏感群体有害),是否存在野火灰,以及未来的空气质量预报。
The city will alert residents through its Everbridge Alert system when they can't use a leaf blower. It will also post the info on its website and is developing a webpage to let people know about air quality impacts.
该市将通过Everbridge警报系统提醒他们,当居民不能使用吹叶机时,它还将在网站上发布了这条信息:正在开发一个网页,让人们了解空气质量的影响。
联系人:-
电话号码: |
|