|
萨城“人鱼侠”Mike, 在湍急河水中帮主人找回1.7万美金的戒指;他常潜入萨克拉门托县附近的河流和湖泊中,捡起垃圾但有时也能拾到一些珍宝;喜欢感受水底的世界,助人为乐是他人生的追求!(视频:戒指失而复得时主人发出高兴的叫声)
(ABC10)SACRAMENTO, Calif — When a man lost his late brother's ring during a trip to the Sacramento River, Sacramento's resident 'merman' made the save, reuniting a $17,000 ring with its owner.
萨克拉门托——当一名男子在前往萨克拉门托河的途中丢失了他已故兄弟的戒指时,萨克拉门托的居民‘人鱼侠’把一枚价值17000美元的戒指归还给了它的主人。
Mike Pelley, or Merman Mike, doesn't exactly match the fantastical description of a "merman," but he more than lives up to his moniker with the amount of time he spends underwater.
迈克 · 佩利,或者说迈克 · 梅尔曼,并不完全符合对“人鱼”的奇幻描述,但是他在水下呆的时间的长短超过了他的绰号。
He told ABC10 in February that he received his diving certification after other divers on Youtube inspired him. He dives into rivers and lakes in and around Sacramento County, picking up trash and even some treasures.
他在2月份告诉 ABC10,他是在 Youtube 上其他潜水员的启发下获得潜水资格的。 他潜入萨克拉门托县附近的河流和湖泊中,捡起垃圾,甚至还有一些珍宝。
Pelley recently found himself with a big task after Bill Fitty reached out to him on his Facebook page. Pelley said Fitty asked for help in finding his late brother's ring after he accidentally dropped it at a dock. According to Pelley, the ring was worth around $17,000.
佩利最近发现,在比尔 · 菲蒂在他的 Facebook 主页上联系他之后,他面临着一项艰巨的任务。 佩利说,他哥哥的戒指不小心掉在码头上,菲蒂请求帮忙寻找。 根据佩利的说法,这枚戒指的价值约为1.7万美元。
Even for a diver and treasure hunter like Pelley, a request like that is far from business as usual.
即使对于像佩利这样的潜水员和寻宝猎人来说,这样的要求也非常不同寻常。
He usually doesn't try to look for missing possessions in the Sacramento River due to the strong currents, but, Pelley decided to help because Fitty had an idea on where he dropped the ring.
在萨克拉门托河海岸强大的水流中,他之前未曾试图寻找失踪的财产,但是这次Pelley 决定帮助。因为 Fitty 知道他在哪里丢失的戒指。
Pelley said he had trouble finding the ring at first because everything looked like sand underwater. Fitty accompanied Pelley to the Sacramento River, but he decided to go home, possibly because he gave up on the search.
佩利说,他起初很难找到这个戒指,因为在水下一切看起来都像沙子。 他陪着 Pelley 去了萨克拉门托河,但是他又决定回家,可能是因为他对寻找戒指缺少信心。
Pelley learned swimming down current was a whole lot easier, but he couldn't find the spot where the ring fell. But he had an aha moment after realizing the river was pulling his boat's anchor.
佩利了解到顺流而下要容易得多,但他找不到戒指掉落的地方。 但是当他意识到河水正在拉着他的船锚时,他似有领悟。
By dropping a rock, Pelley made a line between it and his anchor that could give him better markers for his search and let him know when he is under the side of the boat. Before he knew it, his metal detector started blaring, and he found the ring.
通过扔一块石头,Pelley 在石头和他的锚之间划了一条线,这条线可以给他更好的搜索标记,并让他知道他什么时候在船的一边。 在他意识到之前,他的金属探测器开始发出刺耳的声音,他找到了戒指。
Fitty's reaction was the kind of moment Pelley lives for.
菲蒂的期望,正是佩利助人为乐的意义所在。
"He grabbed his girlfriend, hugged her," Pelley said. "He was like, 'I'm coming down right now. Oh my God, I can't believe you got it.'"
“他抓住他的女朋友,拥抱她,”佩利说。 “他说,‘我现在就下来。 哦,天哪,真不敢相信你拿到了。”
Pelley netted a $1,500 reward for finding the missing ring. That money went straight to a new metal detector that he intends on using to find more missing possessions.
Pelley 因找到丢失的戒指而获得了1500美元的奖金。 这些钱直接被送到了一个新的金属探测器里,他打算用这个探测器来寻找更多丢失的财物。
"When I find the first person's thing with it, I want to make a little framed picture of basically of me and the owner or... the next valuable thing I find with the metal detector to show his money went to a good cause," Pelley said.
“当我第一次找到某人的东西,我真想做一个带相框的照片留念。基本上是我和这个主人一起, 找到了失去的有价值的物件。我发现用金属探测器,能够帮助人找回东西的时候,这显示这也许是一个很好的工作,”佩利说。
联系人:-
电话号码: |
|