|
哪开放,哪不开?周末带孩子出去,邻居你需要知道这些!
(KCRA3)SACRAMENTO, Calif. —More services and businesses in California are starting to reopen heading into the weekend as officials loosen COVID-19 public health restrictions.
加利福尼亚州萨克拉门托ー随着官员们放松新型冠状病毒肺炎的公共卫生限制,加利福尼亚州更多的服务和企业开始重新开放,直到周末。
Many family entertainment businesses and activities were closed in mid-March after Gov. Gavin Newsom issued a statewide stay-at-home order as a way to mitigate the spread of the novel coronavirus.
3月中旬,州长加文 · 纽森(Gavin Newsom)发布了一份全州范围内的家庭娱乐订单,以减少这种新型冠状病毒的传播,之后许多家庭娱乐企业和活动被关闭。
Starting Friday, California moved into stage 3 reopening, allowing counties approved by health officials to reopen more activities.
从周五开始,加州进入第三阶段重新开放,允许卫生官员批准的县重新开放更多的活动。
Here is the lowdown on which kid-friendly activities have reopened:
以下是关于哪些适合儿童的活动重新开放的内幕:
Fairytale Town
童话镇
Starting at 9 a.m. Saturday, Fairytale Town in Land Park will reopen to the public for the first time since March. The park is asking customers to book a reservation online so they can safely monitor how large the crowd gets.
从周六上午9点开始,兰德公园的童话镇(地址动物园旁边)将自3月以来首次向公众重新开放。 公园要求游客在线预订,这样他们就可以安全地监控人群的规模。
The plan is to cap the crowd to 125 people per hour, less than half of what Fairytale Town normally sees.
他们计划将人数控制在每小时125人,这还不到童话镇通常所见人数的一半。
Families will see new safety protocols in place, such as social distancing signs, more hand sanitizing stations and all employees will wear a mask.
家庭将看到新的安全协议到位,如社会距离标志,更多的手消毒站和所有员工将戴口罩。
Executive Director Kevin Smith-Fagan strongly encourages adults to wear masks, but said they are not mandatory. Kids will not be asked to wear a mask.
执行董事凯文 · 史密斯-费根强烈鼓励成年人戴口罩,但他说这并不是强制性的。 孩子们不会被要求戴口罩。
Fairytale Town is setting aside a few slots for walk-up visitors.
童话镇为无电梯游客预留了一些位置。
Sacramento Zoo
萨克拉门托动物园
The zoo is set to reopen to the public Monday. New operating procedures, put in place to lower coronavirus exposure risk for guests, will be implemented.
动物园定于星期一对公众重新开放。 新的操作程序将会实施,以降低客人接触冠状病毒的风险。
The biggest change is that members and guests must now book their visit times and get tickets online ahead of time. Tickets will not be sold at the door.
最大的变化是,会员和客人现在必须预订他们的访问时间,并提前在网上订票。 门票不会在门口出售。
Guests will also notice safety guidelines posted in front of the zoo and throughout the park itself.
游客们也会注意到在动物园前和整个公园张贴的安全指南。
Playgrounds
游乐场
According to the City of Sacramento, playgrounds are still off-limits. Here is the latest info from the city:
据萨克拉门托市政府表示,游乐场仍然是禁区。以下是该市的最新消息:
“The City of Sacramento continues to follow State and County public health orders. Youth, Parks, & Community Enrichment is currently reviewing the newest County order to ensure compliance. At this time, City park play structures and other amenities remain closed until further notice. City parks continue to be available for running, biking and walking.”
“萨克拉门托市继续遵守州和县的公共卫生命令。 青年,公园和社区增益目前正在审查最新的县令,以确保遵守。 在这个时候,城市公园游乐设施和其他设施仍然关闭,直到另行通知。 城市公园继续提供跑步、骑自行车和步行的服务。”
Pools
泳池
Several counties have allowed pools to reopen, including Sacramento, Yolo and Placer counties.
包括萨克拉门托、约洛和普莱瑟在内的几个县已经允许游泳池重新开放。
Majority of cities within those counties are still preparing to reopen pools:
这些县内的大多数城市仍在准备重新开放游泳池:
Sacramento:
萨克拉门托:
The city of Sacramento expects to open the following pools in early July:
萨克拉门托市预计在7月初开放以下泳池:
Tahoe Park Pool
太浩园游泳池
When the pools reopen, it will be for lap swimming only. The city will eventually open the pools up to recreational swimming later in July.
当泳池重新开放时,泳池只供游泳圈之用。 这个城市最终将在7月下旬开放游泳池供娱乐性游泳使用。
Roseville:
罗斯维尔:
Mike Shellito Indoor Pool: Reopens on June 22 for lap swimming only. Swim lessons start July 6.
室内游泳池: 6月22日重新开放,仅供游泳。游泳课7月6日开始
Roseville Aquatic Complex: Reopens on July 6 for swim lessons only
罗斯维尔水上活动中心: 7月6日重新开放仅供游泳课程
Johnson Swimming Pool: Reopens on July 6 for swim lessons only
约翰逊游泳池: 7月6日重新开放,仅供游泳课程
Davis:
戴维斯:
The city plans to open pools by June 15 for lap swimming by specific user groups only.
该市计划在6月15日前开放游泳池,只供特定用户群体游泳。
Individuals have to be part of an organization like Davis Aquamonsters, Davis Aquatic Masters and DART to participate in lap swimming.
个人必须是像戴维斯 · 阿奎蒙斯特斯、戴维斯水上大师和 DART 这样的组织的成员才能参加膝上游泳。
Elk Grove:
埃尔克格罗夫:
The city of Elk Grove has not yet determined a date for reopening its pools.
麋鹿林市尚未确定重新开放游泳池的日期。
联系人:-
电话号码: |
|